· is, ea, id
Sg. Nom. is ea id Pl. Nom. ii eae ea
Gen. eius eius eius Gen. eorum earum eorum
Dat. ei ei ei Dat. iis iis iis
Akk. eum eam id Akk. eos eas ea
Abl. eo ea eo Abl. iis iis iis
Deklination siehe Gra. Bei. S.: 17
Es fungiert als:
1. reines Demonstrativpronomen
is, ea, id - dieser, diese, dieses
is dominus - dieser Herr
ea villa - diese Villa
id forum - dieses Forum
2. Demonstrativpronomen mit folgendem Relativpronomen
is, ea, id - derjenige, diejenige, dasjenige
- betontes der, die, das
is dominus, qui - derjenige Herr, der
- der Herr, der
is, qui - der, der ii, qui - die, die
ea, quae - die, die eae, quae - die, die
id, quod - das, was ea, quae - das, was
3. Personalpronomen der 3. Person Singular und Plural
is, ea, id - er, sie, es
4. Genitiv: als nicht reflexiv gebrauchtes Possessivpronomen der 3. Person
eius - sein, ihr
- dessen, deren
eorum, earum - ihr
- deren
Pater filium eius laudat. - Der Vater lobt seinen Sohn. (dessen)
Pater filium suum laudat. - Der Vater lobt seinen Sohn. (eigenen)
siehe Possessivpronomen
· ille, illa, illud
Sg. Nom. ille illa illud Pl. Nom. illi illae illa
Gen. illius illius illius Gen. illorum illarum illorum
Dat. illi illi illi Dat. illis illis illis
Akk. illum illam illud Akk. illos illas illa
Abl. illo illa illo Abl. illis illis illis
Deklination s. Gra. Bei. S.: 17
Es fungiert als:
1. reines Demonstrativpronomen
ille, illa, illud - jener, jene, jenes
ille dominus - jener Herr
2. Genitiv Singular und Plural: nicht reflexiv gebrauchtes Possessivpronomen
illius - sein, ihr
illorum, illarum - ihr
· hic, haec, hoc
Sg. Nom. hic haec hoc Pl. Nom. hi hae haec
Gen. huius huius huius Gen. horum harum horum
Dat. huic huic huic Dat. his his his
Akk. hunc hanc hoc Akk. hos has haec
Abl. hoc hac hoc Abl. his his his
Deklination s. Gra. Bei. S.: 17
Es fungiert nur als reines Demonstrativpronomen
hic, haec, hoc - dieser, diese, dieses
hic dominus - dieser Herr
· idem, eadem, idem
Sg. Nom. idem eadem idem Pl. Nom. iidem eaedem eadem
Gen. eiusdem eiusdem eiusdem Gen. eorundem earundem eorundem
Dat. eidem eidem eidem Dat. iisdem iisdem iisdem
Akk. eundem eandem idem Akk. eosdem easdem eadem
Abl. eodem eadem eodem Abl. iisdem iisdem iisdem
Deklination s. Gra. Bei. S.: 18
Es fungiert nur als Demonstrativpronomen
isdem, eadem, idem - derselbe, dieselbe, dasselbe
idem dominus - derselbe Herr
· ipse, ipsa, ipsum
Deklination wie ille, illa, illud
Sg. Nom. ipse ipsa ipsum Pl. Nom. ipsi ipsae ipsa
Gen. ipsius ipsius ipsius Gen. ipsorum ipsarum ipsorum
Dat. ipsi ipsi ipsi Dat. ipsis ipsis ipsis
Akk. ipsum ipsam ipsum Akk. ipsos ipsas ipsa
Abl. ipso ipsa ipso Abl. ipsis ipsis ipsis
Deklination s. Gra. Bei. S.: 17
Es fungiert als:
1. Demonstrativpronomen
ipse, ipsa, ipsum - selbst
dominus ipse - der Herr selbst
2. nicht reflexiv gebrauchtes Possessivpronomen im Genitiv
ipsius - sein, ihr (dessen, deren)
ipsorum, ipsarum - ihr (deren)
· qui, quae, quod
m. f. n.
Sg. Nom. qui quae quod der die das
Gen. cuius cuius cuius dessen deren dessen
Dat. cui cui cui dem der dem
Akk. quem quam quod den die das
Abl. quo qua quo (von) dem (von) der (von) dem
Pl. Nom. qui quae quae die
Gen. quorum quarum quorum deren
Dat. quibus quibus quibus denen
Akk quos quas quae die
Abl. quibus quibus quibus (von) denen
Deklination s. Gra. Bei. S.: 18
quocum, quacum, cuiuscum
Es fungiert als:
1. Relativpronomen
qui, quae, quod - der, die, das
- welcher, welches, welche
Bsp.: Miles, qui fortissimus erat, laudabatur.
Der Soldat, der sehr tapfer war, wurde gelobt.
Miles, cuius fortitudo maxima erat, laudabatur.
Der Soldat, dessen Tapferkeit sehr groß war, wurde gelobt.
Femina, cuius pulchritudo maxima erat, per viam ibat.
Die Frau, deren Schönheit sehr groß war, ging durch die Straße.
Milites, quorum multi fortes sunt, oppidum expugnant.
Die Soldaten, von denen viele tapfer sind, eroberten die Stadt.
2. Relativischer Satzanschluß
qui, quae, quod - dieser, diese, dieses
Steht das Relativpronomen an der Spitze eines Hauptsatzes oder eines ein Satzgefüge einleitenden Nebensatzes, also nach " . " oder " ; ", wird es mit
"und /aber /denn dieser" übersetzt, also als Demonstrativpronomen.
Bsp.: Magistrum vocavimus; qui non venit.
Wir haben den Lehrer gerufen; aber dieser ist nicht gekommen.
Quae cum dixisset, abiit.
Als er dieses gesagt hatte, ging er weg.
Typische Wendungen sind:
Qua de causa - aus diesem Grund, deshalb
Quam ob rem - wegen dieser Sache, deshalb
Qua re - durch diese Sache, dadurch
Quo facto - als dieses gemacht worden war, als dieses geschah, darauf
3. Adjektivisch gebrauchtes Interrogativpronomen
qui, quae, quod? - welcher, welche, welches?
Es steht bei einem Beziehungswort, mit dem es laut KNG-Regel übereinstimmt.
Qui mercator venit?
Welcher Kaufmann kommt?
Quae navis ancoras tollit?
Welches Schiff lichtet die Anker?
· quis, quid
Es fungiert als:
1. Substantivisch gebrauchtes Interrogativpronomen
quis? quid? - wer? was?
Quis ridet? - Wer lacht?
Quid facit? - Was macht er?
Cuius librum legit? - Wessen Buch liest er?
2. Substantivisch gebrauchtes Indefinitpronomen
quis, quid - irgendeiner, irgendetwas
! nach "ne", "neque" und "si" fällt weg "ali" !
· Indefinitpronomen
w aliquis, aliquid (substantivisch gebraucht) - irgendeiner, irgendetwas
alicuius
w aliqui, aliqua, aliquod (adjektivisch gebraucht) - irgendein
alicuius
! nach "ne", "neque" und "si" fällt weg "ali" !
w quisquam, quicquam (substantivisch gebraucht) - irgendeiner, irgendetwas
cuiusquam
w quidam, quaedam, quiddam (substantivisch gebraucht)
im Singular: irgendeiner, irgendetwas
im Plural: einige, manche, irgendwelche
quidam, quaedam, quoddam (adjektivisch gebraucht)
im Singular: irgendein
im Plural: einige, manche, irgendwelche
w quisque, quidque (substantivisch gebraucht) - jeder, jedes
cuiusque
quisque, quaeque, quodque (adjektivisch gebraucht) - jede(r/s)
cuiusque
Ä Alle diese Pronomen werden wie qui, quae, quod dekliniert.
w ullus, a, um (adjektivisch gebraucht) - irgendein
w nullus, a, um (adjektivisch gebraucht) - kein
· Personalpronomen
ich du
Sg. Nom. ego ich tu du
Gen. mei meiner tui deiner
Dat. mihi mir tibi dir
Akk. me mich te dich
Abl. (a) me - (a) te -
Pl. Nom. nos wir vos ihr
Gen. nostri unser vestri euer
Dat. nobis uns vobis euch
Akk. nos uns vos euch
Abl. (a) nobis - (a) vobis -
er sie es
Sg. Nom. is ea id
Gen. eius eius eius / sui (reflex.)
Dat. ei ei ei
Akk. eum eam id
Abl. (ab) eo (ab) ea (ab) eo
Pl. Nom. ii eae ea
Gen. eorum earum eorum / sui (reflex.)
Dat. iis iis iis
Akk. eos eas ea
Abl. (ab) iis (ab) iis (ab) iis
In Verbindung mit cum lauten die Ablative: mecum - tecum - nobiscum - vobiscum.
Die Genitivformen von "ego", "tu", "nos", "vos" treten nur in Spezialfunktionen auf.
- als Genitiv obiectivus: mei, tui, sui (reflexiv)
nostri, vestri, sui (reflexiv)
memoria vestri - die Erinnerung an euch
fiducia tui - das Vertrauen zu dir
fiducia sui - das Vertrauen zu sich, Selbstvertrauen
fiducia eius - das Vertrauen zu ihm, sein Vertrauen
- zu "nos" und "vos" gibt es noch zwei weitere Genitive, die nur als Genitivus
partitivus fungieren: nostrum, vestrum
quis vestrum - wer von euch?
multi nostrum - viele von uns
· Reflexivpronomen
Es tritt vorwiegend im Dat., Akk., und Abl. auf, und lautet im Singular und Plural gleich. Dativ: sibi - sich u. a.
Akkusativ: se - sich u. a.
Ablativ: a se, secum - von sich, mit sich u. a.
Gebrauch:
ª im Hauptsatz
Es drückt immer die Beziehung auf das Subjekt aus.
¨ Tyrannus sibi magnas divitias comparat.
Der Tyrann verschafft sich großen Reichtum.
ª im Hauptsatz mit A.c.i. - Konstruktion
In diesem Falle bezieht sich das Reflexivpronomen in der Regel auf das
Subjekt des lateinischen Satzes, kann sich aber auch je nach Kontext auf den
Konstruktionsakkusativ beziehen.
¨ Vir scribit se in urbem advenisse.
Der Mann schreibt, daß er in der Stadt angekommen ist.
¨ Femina scribit se . .
Die Frau schreibt, daß sie . .
¨ Scriptores narrant Croesum magnas divitias sibi comparavisse.
Die Schriftsteller erzählen, daß Croesus sich großen Reichtum verschafft hat.
ª im Gliedsatz
Es drückt je nach Kontext die Beziehung auf das Subjekt desselben oder der
übergeordneten Satzes (GS) aus.
· Possessivpronomen
Possessivpronomen zu
meus, a, um - mein ego - ich
tuus, a, um - dein tu - du
suus, a, um (reflexiv gebraucht) - sein, ihr is, ea, id - er, sie, es
eius (nicht reflexiv gebraucht) - sein, ihr is, ea, id - er, sie, es
noster, tra, trum - unser nos - wir
vester, tra, trum - euer vos - ihr
suus, a, um (reflexiv gebraucht) - ihr ii, eae, ea - sie
eorum, earum (nicht reflexiv gebraucht) - ihr ii, eae, ea - sie
· das Possessivpronomen der 3. Person
Beim Possessivpronomen der 3. Person unterscheidet man zwischen dem reflexiven
und nicht reflexiven Gebrauch.
1. Das reflexiv gebrauchte Possessivpronomen "suus, a, um" (sein, ihr) steht, wenn Besitzer und Subjekt des Satzes dieselbe Person sind.
Pater filium suum laudat. - Der Vater lobt seinen (eigenen) Sohn.
Filia patrem suum visitat. - Die Tochter besucht ihren (eigenen) Vater.
Das nicht reflexiv gebrauchte Possessivpronomen der 3. Person steht , wenn Besitzer und Subjekt des Satzes verschiedene Personen sind."eius, eorum, earum" (sein, ihr - dessen, deren)
Bsp.: Pater filium eius laudat. - Der Vater lobt seinen Sohn. (den S. eines anderen)
- ~ ~ ~ ihren ~ . (den S. einer anderen)
Filia patrem eius visitat. - Die Tochter besucht seinen Vater. (den V. eines anderen)
|