Jenes Boot, welches ihr seht, fremder />
Sagt, es sei das schnellste der Schiffe
Und kein Ansturm irgendeines schwimmenden Schiffes
Habe es überholen gekonnt, wenn es nötig ist
Fliegt es, sei es mit Rudern oder mit einem Segel.
Und dieses verneint, dass das drohende Adriatische Meer
Dieses verweigert: den Strand oder die Cycladeninseln
Und das edle Rhodos und das schreckliche Gebiet des Marmarameeres
Oder das furchtbare Schwarze Meer,
Wo dieses später kleine Boot vorher
In den belaubten Wäldern war: denn am Bergrücken des Kytorus
Gab es häufig flüsternd ein Rauschen durch das Laub von sich.
Oh Amastrisches Meer und Buchsbaumtragender Cytorus,
Das Boot sagt dies war und sei euch am bekanntesten; zeitlebens
Sagt es, habe es in deinen Gipfeln gestanden,
Es habe die Ruder in deiner Meeresfläche benetzt,
es habe den Herrn von dort durch so viele stürmische Meerenge getragen,
sei es ob der Wind von links oder von rechts rief, oder sei es,
dass der Wind gleichzeitig günstig auf beide Seiten getroffen ist;
und nicht irgendwelche Gelübte seien von ihm aus für die
Strandgötter gemacht worden, als es vom entferntesten
Meer her kommend, bis zu diesem klaren See segelte.
Doch all dies war früher einmal: nun altert es
In verborgener Ruhe und weiht sich dir,
Oh Castor und des Castors Zwilling.
|