Die Endungen des future simples sind immer gleich, es gibt wie immer Ausnahmen und der Stamm der Verben ändert sich je nach Endung des Infinitivs.
-rai
-ras
-ra
-rons
-rez
-ront
Bei den -er Verben, nimmt man die 1.Person Singular und hängt die Endungen an
-manger à je mange
àje mangerai
tu mangeras
il mangera
nous mangerons
vous mangerez
ils mangeront
Bei den Verben auf -re, wird diese Endung weggelassen
-attendre à attend
à j'attendrai
tu attendras
il attendra
nous attendrons
vous attendrez
ils attendront
Bei den -ir Verben verwendet man den Infinitiv ohne « r » und hängt die Endungen wieder an
-dormir à dormi
à je dormirai
tu dormiras
il dormira
nous dormirons
vous dormirez
ils dormiront
Man kann sich auch für die -er und -ir Verben merken: Infinitiv + Präsensformen von avoir
-donner
àje donnerai
tu donneras
il donnera
nous donnerons
vous donnerez
il donneront
Wie bei jeder Zeit, gibt es auch hier viele Ausnahmen :
z.B. avoir : oder etre :
J'aurai je serai
Die Bildung des Conditionnel présent
Die Bildung des Conditionnel présent ist die gleiche wie die des future simple. Einzig und allein bei den Endungen ändert sich etwas.
Sie lauten wie folgt:
-rais
-rais
-rait
-rions
-riez
-raient
Sie entsprechen den Imparfait Endungen
« r » + Imparfait Endungen
p.e.:
manger:
je mangerais
tu mangerais
il mangerait
nous mangerions
vous mangeriez
il mangeraient
Das Conditionnel passé:
Conditionnel présent von avoir oder etre + participe passé.
Attention : Angleichung !
p.e. :
J' aurais mangé
Tu serait venue
Der das konditionale Satzgefüge mit "si"
Das konditionale Satzgefüge besteht aus:
einem Gliedsatzà Bedingung (Satzteil mit Si) und
einem Hauptsatz mit der Folge (beim Irrealis kommt hier das Conditionnel vor)
Bei möglichen und wahrscheinlichen Erfüllungen eines Konditionalsatzes spricht man vom Realis
Si tu crois ça, tu te trompes. Falls du das glaubst, irrst du dich.
Si tu as dit ça, t'es trompés. Falls du das gesagt hast, hast du dich geirrt.
Bei eher unwahrscheinlichen und unmöglichen Erfüllungen ist der Satz ein Irrealis
Si j'étais député, je m'engagerais pour la protection de la nature.
àImparfait àConditionnel présent
Wenn ich Abgeordneter wäre, würde ich mich für den Umweltschutz einsetzen.
Die Stellung des Si-Satzes ist egal:
Si vous croyez cela, vous vous trompez.
oder : Vous Vous trompez, si vous croyez cela.
1.Gliedsatz : erfüllbare Bedingung
Hauptsatz:Tatsächliche oder mögliche Folge
Si + présent
Si tu es libre ce soir,
Présent/Future simple
va au cinéma/ira au cinéma ensemble.
Si + passé composé
Si tu as lu ce journal,
Si tu as dit ça,
Présent/passé composé
tu dois etre au courant.
t'es trompés.
Si + Imparfait
Si tu venais,
Conditionnel présent
Tu me ferais un grand plaisir.
Im Si-Satz steht nie Futur und nie Conditionnel auch wenn er eine futuristische Bedeutung haben sollte.
2.Gliedsatz: Nicht erfüllbare Bedingung
Hauptsatz: Nur gedachte Folge
Si + Imparfait
Si Serge avait déjà 18 ans,
Conditionnel présent/passé
il aurait le droit de voter.
Si + Plus-que-parfait
Si vous étiez allé(e)s à la réunion,
Conditionnel présent/passé
Vous auriez pu parler aux candidats.
Auch hier steht im Si-Satz nie das Konditional.
|