Startseite   |  Site map   |  A-Z artikel   |  Artikel einreichen   |   Kontakt   |  
  


englisch artikel (Interpretation und charakterisierung)

Grammar



Definition: Quirk, Greenbaum, Leech und Svartvik definieren in "A Grammar of contemporary English" ein Kompositum als eine aus zwei oder mehreren Basen bestehende Einheit, die grammatisch und semantisch als ein Wort begriffen wird. Als Basis definieren sie eine Form, an der eine Regel der Wortbildung angewandt wird. Die Basis bleibt zu unterscheiden vom Wortstamm, also dem Teil eines Wortes, der verbleibt, nachdem jegliches Affix entfernt wurde. Stamm und Basis können jedoch identisch sein, so zum Beispiel in einem Wort mit nur einem Affix: im Falle von friend-ly ist friend nicht nur Stamm sondern auch Basis (Quirk 19..:1567).
Der Regelfall im Englischen sind Komposita mit zwei Basen, bei der in der Regel die erste Base die zweite näher definiert (motor bike  a special kind of bike with a motor).
Gebildet werden können Komposita aus Basen jeder Wortklasse, wobei im Gegenzug auch jede Wortklasse entstehen kann: Substantive (blood + test = bloodtest), Adjektive (tax + free = tax-free) und Verben (spring + clean = spring-clean). Quirk weist jedoch auf ein Problem bei der Definition von Komposita im Englischen hin: "There is no one formal criterion that can be used for a general definition of compounds in English" (Quirk 1972: 1019), das heißt, es ist nicht möglich, unter formalen Gesichtspunkten Komposita zu definieren.



Orthographische Kriterien:

Drei Schreibweisen sind bei den Komposita möglich: die Basen zusammen geschrieben ("solid": bloodtest), die Basen durch einen Bindestrich getrennt ("hyphened": tax-free) oder aber die Basen getrennt ("open": reading material). Ein einheitliches Kriterium, wann welche Schreibweise zu verwenden ist, gibt es, auch bei heutigen Wortneuschöpfungen, jedoch nicht.


Phonologische Kriterien:

Komposita haben in der Regel die Betonung auf der ersten Base, was mit ihrer Eigenschaft korrespondiert, die zweite Base näher zu bestimmen. Es ergibt sich also in der Prosodie ein Gegensatz zwischen Komposita und einer Nominalphrase:
a |dark |room (NP) a |dark|room (K)
Dieses Betonungsmuster ist für beinahe alle Komposita zutreffend, ungeachtet ihrer Wortklasse, Ausnahmen wie zum Beispiel

|ash-|blonde
kommen zustande, weil ash lediglich eine Graduisierung von blonde darstellt.





Semantische Kriterien:

Der Grund dafür, das die Komposition eine so reichhaltige Wortschöpfungsquelle darstellt, liegt darin, daß bei ihr Basen aus dem gesamten Lexikon verwendet werden können, wobei eine nahezu unbegrenzt große Zahl an semantischen Beziehungen entstehen kann. Diese Vielzahl an Basen unterscheidet sie von der Affixiation, bei der eine breite Spanne semantischer und grammatischer Kategorien durch eine relativ eingeschränkte Zahl von Affixen generiert wird. Da bei der Komposition die erste Basis die zweite näher definiert, könnte man auch von einer Präfixiation mit open-class items sprechen (vgl. Quirk 19..:1568), was im Prinzip nur bedeutet, daß eigentlich jede lexikalische Einheit mit jeder anderen in einem Kompositum zusammengeführt werden kann. Natürlich ist jedoch nicht jede Konstruktion semantisch sinnvoll:
*ink bread oder aber
*chicken-washed
wären keine sinnvolle Kompositabildung. Die Beziehung zwischen den Basen, die kombiniert werden, besteht deshalb in Ähnlichkeit, Funktion, Graduierung oder anderen bedeutenden und definierenden Charakteristika.
Das Beispiel des darkroom (a room for [.] photographic processing) verdeutlicht dieses: er wird nicht als solcher bezeichnet, weil er grundsätzlich dunkel ist, sondern weil die Möglichkeit, ihn zu verdunkeln, ein elementares Charakteristikum ist. Die Wortbedeutung eines Kompositums kann jedoch nicht aus den einzelnen Basen alleine abgeleitet werden: "There are many dark rooms which are not darkrooms - nor need darkrooms always be in darkness" (vgl. Quirk 19..:1568).




Kompositatypen:

Wie bereits zuvor erwähnt ist die Komposition überaus produktiv, und das in allen Wortklassen, das heißt als Ergebnis einer Kompositumsbildung kann ein Substantiv, ein Adjektiv und auch ein Verb entstehen. Ich möchte im folgenden kurz die Bildungsweisen aufzeigen.


Substantivische Komposita


Subjekt + Verb -Komposita

earthquake Subjekt + "deverbal noun"

 the earth quakes



glowworm Verb + Subjekt

 the worm glows

dancing girl "verbal noun" in -ing + Subjekt
 the girl dances

Verb + Objekt -Komposita

crime report Objekt + "deverbal noun"

 a report on crime



sightseeing Objekt + "verbal noun" in -ing

 the seeing of sights



songwriter Objekt + "agential noun" in -er

 X writes songs


call-girl Verb + Objekt

 X calls the girl



drinking-water "verbal noun" in -ing + Objekt

 water for drinking

Verb + Adverb -Komposita

hiding-place "verbal noun" in -ing + Adverb

 a place for hiding


sleepwalking Adverb + "abstarct verbal noun" in -ing

 X walks during his sleep



factory-worker Adverb + "agential noun" in -ing

 X works in a factory



gunfight Adverb + "deverbal noun"

 a fight with guns


dancehall Verb + Adverb

 dance in a hall


Verblose Komposita

vom Typ Substantiv1 + Substantiv2

 Substantiv1 treibt Substantiv2 an: motorcycle

 Substantiv2 produziert Substantiv1: textile mill

 Substantiv1 hat Substantiv2: table-leg

 Substantiv2 ist Substantiv1: oak tree

 Substantiv2 ist wie Substantiv1: butter-bean

 Substantiv2 besteht aus Substantiv1: leather apron

 Substantiv2 ist für Substantiv1: birdcage





blueprint Adjetiv + Substantiv

 a print which is blue

Adjektivische Komposita

Verb + Objekt -Komposita

hart-breaking Objekt + -ing-Partizip

 X breaks hearts

Verb + Adverb -Komposita

ocean-going Adverb + -ing-Partizip

 X goes across oceans


handmade Adverb + -ed-Partizip

 X is made by hand


good-looking Adjektiv/Adverb + -ing-Partizip

 X looks good


widespread Adjektiv/Adverb + -ed-Partizip

 X is spread wide



Verblose Komposita

duty-free Substantiv + Adjektiv

 free of duty


ocean-green Substantiv + Adjektiv

 green like the ocean


 
 

Datenschutz
Top Themen / Analyse
Arrow Religion in Britain
Arrow London and it's Atrractions
Arrow Alcohol
Arrow GEORGE ORWELL - Animal Farm
Arrow The problems of Empire 1918 - 1939
Arrow Tasmania - English
Arrow ANNA KARENINA: PRINCE STEPAN ARKADYEVICH OBLONSKY (STIVA)
Arrow Walter Dean Myers - Scorpions
Arrow About 1984
Arrow TENSES - -


Datenschutz
Zum selben thema
icon Bush
icon New York
icon Beer
icon California
icon SUA
A-Z englisch artikel:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Copyright © 2008 - : ARTIKEL32 | Alle rechte vorbehalten.
Vervielfältigung im Ganzen oder teilweise das Material auf dieser Website gegen das Urheberrecht und wird bestraft, nach dem Gesetz.
dsolution